occuper la nuit du 12 au 18 juillet

dimanche 11 juillet 2021 par bidonfumant |

Tous les jours à une heure du matin.

Cy n’entrez pas hypocrites, bigotz,
Vieulx matagotz, marmiteux borsouflez.
Torcoulx, badaulx plus que n’estoient les Gotz.
Ny Ostrogotz, precurseurs des magotz ;
Haires, cagotz, caffars empantouflez.
Gueux mitouflez, frapars escorniflez,
Befflez, enflez, fagoteurs de tabus
Tirez ailleurs pour vendre voz abus.

Voz abus meschans.
Rempliroient mes camps
De meschancete.
Et par faulsete
Troubleroient mes chants
Vos abus meschans.

LUNDI

Lionel Marchetti : océan de fertilité

MARDI & VENDREDI

Rabelais électro...

Cy n’entrez pas maschefains practiciens,
Clers, basauchiens mangeurs du populaire.
Officiaulx, scribes, et pharisiens
Juges, anciens, qui les bons parroiciens
Ainsi que chiens mettez au capulaire.
Vostre salaire est au patibulaire.
Allez y braire : icy n’est faict exces,
Dont en voz cours on deust mouvoir proces.

Proces et debatz
Peu font cy d’ebatz
Ou l’on vient s’esbatre.
A vous pour debatre
Soient en pleins cabatz
Proces et debatz.

MERCREDI & DIMANCHE

OHM 3 troisième cd de la compilation des gurus de la musique électronique

JEUDI

Jeu du monde lionel marchetti : natura morta

Natura Morta
4-1 Psalmus (Omnis Spiritus Laudet Dominum)
Commissioned By – Michal Libera*
Voice [Présence Vocale (Psaume 150)] – Yôko Higashi
Voice [Présence Vocale] – Isabelle Duthoit
4-2 Natura Morta
Performer [Tournages Sonores Du Feu, Dans Le Même Château, En Compagnie De] – Bertrand Louis (2), Christophe Cardœn*, Dominique Lechec, Emmanuelle Rozier, L.M.*
Piano [Steinway/Main Droite] – Dominique Lechec
Piano [Steinway/Main Gauche] – Bertrand Louis (2)
Recorded By [Tournages Sonores Originaux Sur Un Piano Steinway & Sons D-274 De 1867 Par] – Lionel Marchetti
Voice [Le Chien] – Janus (13)
Voice [Le Fantôme] – René Farabet
Voice [Le Femme (Chant Final)] – Yôko Higashi
4-3 La Jetée…
Violin – Sébastien Églème*
4-4 A Short Story
Instruments [Instrumentarium], Synthesizer [Synthétiseurs], Composed By [Composition] – Lionel Marchetti
Voice [Voix Additive)] – Kyô Marchetti Higashi*
Written-By [En Co-écriture Avec], Synthesizer [Synthétiseur], Voice [Voix] – Yôko Higashi

SAMEDI

MESSE DES PAUVRES Lieutenant Caramel

Cy n’entrez pas vous usuriers chichars,
Briffaulx, leschars, qui tousjours amassez,
Grippeminaulx, avalleurs de frimars
Courbez, camars, qui en vous coquemars
De mille marcs ja n’auriez assez.
Poinct esguassez n’estes quand cabassez
Et entassez poiltrons a chicheface.
La male mort en ce pas vous deface.
Page [144v]

Face non humaine
De telz gens qu’on maine
Raire ailleurs : ceans
Ne seroit seans.
Vuidez ce dommaine
Face non humaine.

Cy n’entrez pas vous rassotez mastins
Soirs ny matins, vieux chagrins et jalous.
Ny vous aussi seditieux mutins
Larves, lutins, de dangier palatins,
Grecz ou Latins plus a craindre que Loups
Ny vous gualous verollez jusqu’a l’ous
Portez voz loups ailleurs paistre en bon (heur
Croustelevez remplis de deshonneur

Honneur, los, deduict
Ceans est deduict
Par joyeux acords.
Tous sont sains au corps.
Par ce bien leur dict
Honneur, los, deduict.

Cy entrez vous, et bien soyez venuz
Et parvenuz tous nobles chevaliers.
Page Fu.145.

Cy est le lieu ou sont les revenuz
Bien advenuz : affin que entretenuz
Grands et menuz, tous soyez a milliers.
Mes familiers serez et peculiers
Frisques gualliers, joyeux, plaisans mignons
En general tous gentilz compaignons.

Compaignons gentilz
Serains et subtilz
Hors de vilité,
De civilité
Cy sont les oustilz
Compaignons gentilz.

Cy entrez vous qui le sainct evangile
En sens agile annoncez, quoy qu’on gronde
Ceans aurez un refuge et bastille
Contre l’hostile erreur, qui tant postille
Par son faulx stile empoizonner le monde
Entrez, qu’on fonde icy la foy profonde
Puis qu’on confonde et par voix, et par rolle
Les ennemys de la saincte parolle.

La parolle saincte,
Ja ne soit extaincte
Page [145v]

En ce lieu tressainct.
Chascun en soit ceinct,
Chascune ay enceincte
La parolle saincte.

Cy entrez vous dames de hault paraige
En franc couraige. Entrez y en bon heur.
Fleurs de beaulté, a celeste visaige,
A droit corsaige, a maintien prude et saige
En ce passaige est le sejour d’honneur.
Le hault seigneur, qui du lieu fut donneur
Et guerdonneur, pour vous l’a ordonné,
Et pour frayer a tout prou or donné,

Or donne par don
Ordonne pardon
A cil qui le donne.
Et tresbien guerdonne
Tout mortel preu d’hom
Or donne par don.




Ajouter un commentaire

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.